קשר עין גיליון 321 מאי-יוני 2024

צילומים: מישל אמזלג, לע״מ | בלשן ומורה ללשון | ד"ר מוטי רוזן

מיטוט, חטופים, חרב, טבח ועוד – ביאור מונחים שבשימוש בתקופה זו

מ ,2023 באוקטובר 7 לחמת "חרבות ברזל", שפרצה ב הכניסה ללקסיקון שלנו מונחים שמרבים להשתמש בהם עתה, חלק מהם חדשים ואחרים קיבלו משמעות מיוחדת בתקופה זו. ברשימה שלהלן מובאים כמה מהם ולצידם הסבר על משמעותם. - חשוב להבחין בין שתי המילים אף שהן מלחמה ולחימה נוצרו מאותו השורש. המילה לחימה מציינת ניהול פעולות קרב, ואילו התנגשות מלאה בין צבאות או בין גופים מדיניים קרויה מלחמה וזו הסיבה שהתנגשות כזו בין צה"ל לבין חמאס קרויה מלחמה. שתי המילים נגזרו מהשורש ל-ח-ם, המופיע גם בפועל הלחים שהוראתו חיבר, הביא למגע. , כמו המילה נשיקה וכמו המילה מַשִּיק, נגזרו נֶשֶק גם המילה משורש אחד - נ-ש-ק, שמשמעו לגעת, ואכן נֶשֶק הוא כלי למגע עוין. מציינת מלחמה. הבלשן حرب חַר ְּב בלשון הערבית המילה אברהם שטאל ציין כי יש קשר בינה לבין המילה חֶרֶב, שגם מציינת حربة היא צורתה זכר והיא בלשון נקבה. המילה חַרְבַּה- בערבית ספרותית סַיִף, כידון. לפי תורת האסלאם מבחינים בין אזורים שבהם יש שלטון מוסלמי והם קרויים דַאר-(אַ) ל אִסְלַאם, בית האסלאם, לבין אזורים הנשלטים בידי בני אמונות אחרות, והם קרויים דַאר-(אַ)לְחַרְּב-בית המלחמה, כי יש לנהל בהם גִ'הַאד, מלחמת קודש, עד שיקבלו עליהם את דת האסלאם. מקבילתה הערבית היא סיף, מקורה כנראה בלשון סַיִף המילה -לשחוט, SFT חֶרֶב. נגזרה מהפועל המצרי = SEFET - המצרית לטבוח.

מלחמת "חרבות ברזל" פרצה בעקבות הטֶבַח הנורא של שבעה ציינה במקור שחיטה של בהמה טֶבַח באוקטובר. המילה והכנתה לסעודה; כך אנו קוראים בישעיה נ"ג, ז:" כ ַּּשֶֹה לַּטֶבַח יּובַל", לימים באה המילה טֶבַח לציין הרג רב, רצח המוני של בני אדם. ומשמעות זו הופיעה כבר במקרא: "הֶחֱרִימָם נְתָנָם לַטָבַח" (ישעיה ל"ד, כ). , השמדה של קיבוצים לאומיים שלמים טבח עם או רצח מטעמים גזעיים, מדיניים ועוד - קרוי ּגֵינֹוסַיִד. מילה זו מורכבת גזע; ובלטינית = GENOS משני רכיבים עתיקי יומין: ביוונית התקבלה אמנה בין-לאומית 1948 טבח. בשנת = CAEDES למניעת גינוסייד. – מילה זו, שנשמעה לא פעם בתקופת המלחמה, מציינת פַּלְגָּה יחידת-בת (תת-יחידה) התנדבותית הבנויה מיחידות מובחרות של צבאנו. הפלגה יכולה להיות גדולה או קטנה מפלוגה והיא מורכבת מצוותים של לוחמי עילית מיוחדים. המקבילה הערבית לפַּלְגָּה העברית היא נֻחְ'בַּה, כך נקראת יחידת עלית של חמאס. – משמעה "המובחרת". النخبة המילה הערבית א- נֻחְ'בַּה - המילה מציינת אימה, בריונות. המקור למילה הוא טרור , שמשמעותו להפחיד, להטיל אימה, terrere הפועל הלטיני להבהיל. מלטינית התגלגלה בימי הביניים למילה הצרפתית , במשמעות של רגש אלים או מעשה הפחדה. טרוריסט terreur הוא אדם החותר להשיג את מטרותיו בדרך של רצח המתנגדים או בדרכי אלימות אחרות. – מונח רווח מאוד בימי המלחמה - הוא שם פעולה של מ ִּט ּוט מְמֹוטֵט. מִּטּוט משמעו ערעור, הריסה, קריסה, מכשול. שורש המילה הוא מ-ו-ט, והוא גם השורש של המילה התמוטטות ושל המילה מֹוט המופיעה במקרא: "ֹלא יִּתֵן לְעֹולָם מֹוט לַצַּדִיק" (תהלים נ"ה, כ"ג).

40

Made with FlippingBook. PDF to flipbook with ease