החאן - היה שלום, מר הפמן
מכתב לבן ערובה אנטואן דה סנט-אקזופרי מצרפתית: גדעון טיקוצקי
אני רואה אותך כה חלש, כה מאוים, מושך את חמישים שנותיך, במשך שעות, כדי להתקיים עוד יום אחד, על מדרכה של איזו מכולת דלה, רועד מקור במחסה ארעי של מעיל בלוי. בהיותך צרפתי, אני חש שאתה בסכנה כפולה: גם כצרפתי וגם כיהודי. אני מלא הערכה כלפי הקהילה שאינה נותנת מקום למחלוקות. כולנו מצרפת, כמעץ אחד, ואני אשרת את האמת שלך, כפי שאתה היית משרת את שלי. לגבינו, הצרפתים הגולים, מדובר במלחמה הזאת בהסרת המצור מעל מלאי הזרעים שקפאו בשלגי הנוכחות הגרמנית. מדובר בהצלתכם, אתם שם. מדובר בשחרורכם בארץ שבה נתונה לכם זכות היסוד להכות שורש. אתם ארבעים מיליון בני ערובה. במרתפי הדיכוי צומחת תמיד אמת חדשה: ארבעים מיליון בני ערובה הוגים שם באמת החדשה שלהם. אנחנו מקבלים עלינו מראש אמת זו. משום שאתם אכן תורו לנו את הדרך. לא לנו להביא את הלהבה הרוחנית אל המזינים אותה זה כבר בעצם ישותם כבשעווה. אולי כלל לא תקראו את ספרינו. אולי לא תאזינו לשיחותינו. אולי תדחו את רעיונותינו. איננו מניחים את המסד לצרפת. אנו יכולים רק לשרתה. לא תהיה לנו כל זכות, נעשה מה שנעשה, להכרת תודה. אין שום מכנה משותף בין הלוחם החופשי לבין החורבן הלילי. אין מכנה משותף בין מלאכתו של החייל ומעשהו של בן הערובה. אתם הקדושים.
אנטואן דה סנט-אקזופרי, טייס קרב / מכתב לבן ערובה, מצרפתית: גדעון טיקוצקי, הוצאת הקיבוץ המאוחד – ספריית .2009 , פועלים
ויטלי פרידלנד
21 תיאטרון החאן
Made with FlippingBook flipbook maker