החאן - רוחות עליזות - קומדיה מאת נואל קאוורד

יוצרים

– בימוי אודי בן משה המנהל האמנותי של תיאטרון החאן. בוגר הסטודיו למשחק ניסן נתיב תל אביב, שם הוא מלמד כיום. עונות בתיאטרון חיפה. 6- עונות בתיאטרון אורנה פורת לילדים ולנוער, ו 2 שיחק .2012 – 2006 שימש כבימאי הבית של תיאטרון החאן בין השנים

; בסטודיו למשחק ניסן שיץ ביים את ההצגות: בסטודיו למשחק יורם לווינשטיין ; בתיאטרון אורנה פורת לילדים ולנוער נפוליון חי או מת, יתוש בראש נתיב ת"א (פרס במאי השנה והצגת הרטיטי את ליבי ; בתיאטרון הקאמרי שמוליק של זהרה (פרס הצגת מעגל הגיר הקווקזי (פרס במאי השנה), הנפש הטובה מסצ'ואן השנה), אורזי המזוודות, בית ספר לנשים, אמא קוראז', כולם רוצים לחיות, גם הוא באצילים, השנה) (פרס הקומדיה של השנה), טרטיף, אילוף הסוררת ; בתאטרון בית ליסין: כטוב בעיניכם, מהומה רבה על לא דבר (פרס הקומדיה של הקיץ, נישואים ; בתיאטרון החאן: ליזיסטרטה ; בתיאטרון הבימה: משרתם של שני אדונים הקסם הגדול, (פרס הצגת השנה), בידרמן והמציתים, בעלי המתוק ואשתי היקרה, הנסיכה האמריקאית השנה), הנשים (פרס הקומדיה של השנה), הלילה השנים-עשר, החולה המדומה (פרס הקומדיה של השנה), תעלולי סקפן . העליזות מוינדזור, נפוליון – חי או מת!, יתוש בראש, אנטיגונה .2017 ; זוכה פרס רבינוביץ 2014 ,2010 ,2008 ; זוכה פרס יוסף מילוא 2008 , זוכה פרס רוזנבלום זוכה במילגת קרן אמריקה-ישראל ע"ש שרגא פרידמן ז"ל. – תרגום דורי פרנס הברווזון, הסוחר מוונציה, ערי מדבר אחרות, פתאום בא סתיו, נעצר בין תרגומיו: יניה ׳ בחצות, קוריולאנוס, שייקספיר מאוהב, אמא אמרה שאסור, מי מפחד מווירג כובע הקש האיטלקי, פרק ב', קוויאר ועדשים, מלון פלאזה, המלך (הבימה); וולף ליר, בואינג בואינג, אמדאוס, כסף הולך ושווא, ווייצק, קומדיה של טעויות, מקבת, סיראנו דה ברז'ראק, אופרה בגרוש, [תרגום ועיבוד], איש קטן מה עכשיו המלט, רומיאו ויוליה, אירמה לה-דוס, (התיאטרון הקאמרי); מצחיקונת, הבן פיאף, (תיאטרון חיפה); הדוכסית מאמלפי, פיגמליון, מי דואג לילד, שגעון באופרה הדבר האמיתי, ברנשים וחתיכות, חיים פרטיים, אלוהי הקטל, חלום של לילה בלב קיץ, תקלה קלה, שם פרטי, האמת, סיפור ישן חדש, ארוחת פרידה, האבא, שעה של שקט, אילוף עניין של סגנון, הלילה (בית ליסין והמדיטק); כטוב בעיניכם (בית ליסין); הסוררת, השקר, דברים שאני יודעת השחף, נדל"ן, הזמרת קירחת יותר, הקיץ, אדמה קדושה, בעלי המתוק ואשתי היקרה, , (גשר); , אותלו 12- ה החולה המדומה, (החאן); הקסם הגדול, משחק של אהבה ומזל, חלום ליל קיץ, האיש שחשב שאשתו היא כובע שלוש אחיות, הדיבוק, הטייפ האחרון של קראפ, המלך (תיאטרון באר-שבע); המון רעש על לא כלום, סובניר (התיאטרון הערבי-יהודי). שרופים (אנסמבל עתי"ם); הולך למות, פר גינט ,2011 ,2010 ,2008 זכה מספר פעמים בפרס התרגום ע"ש עדה בן-נחום, ובפרס התיאטרון הישראלי על תרגום בשנים .2016 . זוכה פרס לנדאו 2014 ,2013 .Shakespeare.co.il " את תרגומיו למחזות שייקספיר ובני דורו ניתן למצוא באתר "שייקספיר ושות כמו כן כותב מוזיקה.

12 רוחות עליזות

Made with FlippingBook - Online catalogs