החאן - מתחזקים
צילו
בואו נחזור ל"חילוני" ו"חופשי". רק בואו נבדוק מה זה בכלל. ניקח את המלה "חילוני". לא נראה לכם משהו מוזר כאן? הלא המילה הזאת באה לכאורה מהמלה "חול", נכון? אז זה היה צריך להיות "חולוני", לא? כמו – "חולה" – "חולני", לא – "חולה " "חילני". אז מה פתאום "חילוני"? ושוב העברית, שפת-היסוד שבה בורא-עולם ברא את העולם - נותנת לנו את התשובה: שימו-לב מה עשינו: החלפנו יל? פחד! חילוני – זה פחדני בעברית. יהודי חילוני – זה יהודי פחדני. ִ את הו"ו ב- יו"ד. עשינו מה"חול" – "חיל". ומה זה ח שפוחד מהאמת. שבתוך החול שלו מסתתר חיל! רעדה! פחד! לא הגיון, לא מחשבה, לא בחירה חופשית, לא "קידמה" ... רק פחד. פחד אלוקים. פחד מאלוקים. זה חילוני.
מתוך המחזה
5
Made with FlippingBook - Online Brochure Maker