בית בונים בשנים, סיפורי חברים - קיבוץ בית גוברין

פילים מגולגל על גלגל מיוחד. אורך הסרטים בדרך כלל היה שלושה גלגלים. לצד המכונה היתה מכונה קטנה לפי אותה שיטה עליה "התגלגל" התרגום. כדי להבין מה רואים על המסך היה המתרגם - חבר שידע את שפת הסרט, מגלגל ידנית את התרגום בהתאם למה שדובר. סרט שלא דיבר אנגלית, צרפתית או גרמנית, שפות שעוד נמצאו להן דוברים, כמעט לא היה סיכוי שנבין. וכך בערב שלישי בשעה תשע, אחרי ההשכבות (בבתי הילדים) נאספנו בחדר האוכל, לאחר שנמצא מסריט, אחד מקבוצה נבחרת שהורשתה להפעיל את המסרטה, ונמצא מתרגם, וכבר הסרט מתחיל. בין גלגל לגלגל יש הפסקה, עד שיסודר הגלגל הבא, וזו הזדמנות להעיר את מי שכבר נרדם, לשתות, להחליף חוויות על הסרט ועוד.

התרחש כאן חורבן הבית. הקיבוץ היה במצב קשה חברתית 2001 - בערך בשנת שמואל וכלכלית, המזכירות התפטרה ונכנס ועד ממונה. החלטנו לשנות אורחות חיים ולעבור מקיבוץ . השינוי שיתופי לקיבוץ מתחדש. מה שקרוי בלשוננו -

139

Made with FlippingBook Annual report