עיתון - לשון. כנס "לשון ראשון" ה 18 לשפה העברית
3-5.2.25 | שני-רביעי | ה’-ז’ בשבט תשפ“ה | לשפה העברית 18 - כנס “לשון ראשון“ ה
יחד בשביל העברית
מאת: נשיא האקדמיה ללשון העברית, פרופ' אהרן ממן
אנו מודים מקרב לב לחברה העירונית ראשון לציון ולעיריית ראשון לציון על שיתוף הפעולה החשוב. האקדמיה ללשון העברית בכנס "לשון ראשון"
האקדמיה ללשון העברית שותפה השנה בכנס "לשון ראשון" – כינוס שהוא אבן שואבת לשוחרי לשוננו. אנו מברכים בחום על השותפות הזאת, ורואים בה הזדמנות לחזק את הקשר עם הציבור, להעמיק את השיח על השפה, ולטפח את העברית כנכס תרבותי יקר ערך, המאחד את כולנו. השפה העברית איננה רק כלי לתקשורת. היא לב ליבה של תרבותנו – בספרות, בעיתונות, בתיאטרון, בקולנוע ובמוזיקה, וגם בהסכתים וברשתות החברתיות. היא
משקפת את זהותנו ואת עברנו, את מציאות חיינו היום וגם את חלומותינו לעתיד. היא חוט מקשר בין דורות, בין קהילות ובין תפוצות, והיא מחברת אותנו למורשת עשירה ומפוארת. לפי המסורת היהודית העולם נברא בדיבור, ככתוב במסכת אבות: "בעשרה מאמרות נברא העולם". ואומנם בכוחה של שפה ליצור מציאות; היא משפיעה על התרבות הסובבת וגם מושפעת ממנה. ייחודו של כנס "לשון ראשון" שאינו מצמצם עצמו לעיסוק בהיבטיה הבלשניים והדקדוקיים של השפה, אלא הוא פורש יריעה רחבת היקף, ועוסק בלשון בהקשריה התרבותיים והחברתיים – שפת חיים של הפרט ושל הכלל. השנה חברו נציגי האקדמיה ללשון העברית לצוות המארגן של הכינוס, ויחד נבחר הנושא המרכזי שלו: המילים הפשוטות. ב ַַּתקופה המורכבת, הקשה והמטלטלת שאנו מצויים בה, ראינו לנכון לשוב יחד אל המילים היסודיות והאהובות – אבני הבניין של ביתנו המשותף בארצנו הנפלאה, שעדיין נקנית בייסורין. תוכנית הכינוס השנה עשירה ומגוונת מאוד, והיא נוגעת בשלל נושאים: כוחה של שפה לרפא, תרבות השיח בישראל, עברית בין־דורית, לשון סדרות הטלוויזיה ועוד.
מתוך עמוד הפייסבוק של האקדמיה ללשון העברית | איור: מאיה ברק
כמה עובדות מעניינות על הסדרה "הצבי": . למרות שהסדרה כולה מתרחשת בירושלים, היא לא צולמה שם. הסדרה צולמה 1 בזכרון יעקב, עכו, רמלה ובמנזר בית ג'מאל. . היוצרת והבימאית של הסדרה, קרן מרגלית, אינה דוברת רוסית כלל. היא כתבה את 2 הסדרה בעברית, ותרגמה אותה לרוסית. בעבודת הבימוי נעזרה קרן במנהלת תסריט דוברת רוסית, ובעצות של מתרגמים רבים. . השחקניות נטע רוט (איטה) ומיכל שטמלר (חיה) למדו את הטקסטים ברוסית מבלי 3 שהכירו את השפה. נטע רוט הגיעה לאודישן כשבפיה רוסית שוטפת שאותה למדה לצורך האודישן, והפתיעה את כל הצוות. . הדמות של נטע רוט, איטה, אוכלת לאורך כל הסדרה. האכילה אפשרה לנטע לתרץ 4 שיבושים של מילים ברוסית שאותן לא הצליחה לבטא כראוי. . השחקנית פולינה ויטורגן המשחקת את סוניה היא שחקנית רוסית ממוצא יהודי. 5 היא מתגוררת ברוסיה, ואינה דוברת עברית כלל. כשהגיעה לארץ לצורך הצילומים לסדרה היא עברה לגור עם נטע רוט, וככה יכלו שתיהן לתרגל את הרוסית והעברית אחת של השנייה. פולינה משתייכת למשפחת שחקנים מוכרת ברוסיה - גם אביה וגם סבה שחקנים ידועים. , בעדת האשכנזים בירושלים, נשים רבות 19- . כפי שמסופר בסדרה, במאה ה 6 נפטרו בשעת לידה, או ילדו עוברים מתים. רבני העדה האשימו נשים צעירות שבגלל היותן פרוצות ומופקרות מתו הנשים והעוברים, הרשיעו אותן בבית הדין של העדה האשכנזית, והענישו אותן במלקות ובעונשים מחרידים אחרים. ) ממחלת 1922 בדצמבר 16( . אליעזר בן יהודה נפטר בירושלים בכ"ו בכסלו תרפ"ג 7 השחפת. קברו על הר הזיתים מגודר עד היום בסורגים שחורים וגבוהים, כי חברה קדישא סירבה לקבור אותו משום שנחשב כופר.
מאז ימי "ניקוי ראש" ועד "מה שתגידו", היוצרים והמובילים של השידור הציבורי הבינו תמיד שהטלוויזיה היא הרבה יותר מבידור. היא מעבדה לשונית, מקום שבו השפה הישראלית נולדת מחדש. "זהו זה!", אשר בשנות השמונים הכניסה למילון מילים וביטויים שהפכו לנכסי צאן ברזל של התרבות הישראלית, מוכיחה היום בגלגולה החדש שאפשר לחדש גם את מה שכבר חודש. כוכבה שביט ושותפיה ל"קופה ראשית" מוסיפים גוונים חדשים לשפה העברית המתחדשת. השידור הציבורי ממשיך להוביל, לא רק כמראה של השפה, אלא כמעצב מתמיד שלה. לא לשכוח: העברית תמיד הייתה ותישאר הכוכבת האמיתית. בן־יהודה פינת כוכבה שביט
אודיטוריום | היכל התרבות מאיר ניצן | 20:00 | 4.2 | יום שלישי | בן־יהודה פינת כוכבה שביט : איך כותבים סדרות בעברית
3
Made with FlippingBook - Online catalogs