התמונות שבאלבום - ואלה שלא - מיכל ברגמן
Liebe Kinder [?] [] werde mir jetzt lieb wan ist fetter Kauen Rauer felt . Ihr fünf audbekam aber gueter und felt gut fabten . Griesse Mamme ילדים יקרים [מילה נוספת] תהיו לי טובים, גם אם חסר. תרגישו טוב ושיהיה לחמישתכם חג שמח. דרישות שלום ממאמה
גלויה נוספת נושאת תאריך לא ברור וגם היא נשלחה מבני המשפחה באנטוורפן לבריסל:
יידיש: ליעבע קינדער ב”ה שם ביא(?) אונס איזט עללעס אין ארדנונג ווינשטע פאן אייך צו הערן גריססע אונד(?) קיססע אייך גוטען שבת פורן(?) דרנגר פלמית: Lieve Risa en Maurice , Zet u vist op een stoel en dan lees het kaartje . Ih heb het kadoge verloren . Ich ben met mama bij Mme / r Dudak geweest en het schijnt mij dat ik het daar verloren heb . Schrijf niets over het geval / gewak , want Papa mag het niet veten . Hoe gaat het in Brussel en met de politich Heb je de maten die ik aan Sche heb gegeven . Een goeden chabbes . Vele groeten , Drenger גרמנית: Liebe Kinder [ V III ] Danke dir l . Rosa für den hut habe noch keine geduld zu lacken (?) machen (?) hier ist aber sehr gespant was sagst doch nichts zu Gustavs / Justus (?) krankung ist wer sorgen das ist ein [ written upside down ] anders kauf schaft sonst war an
יידיש: ילדים יקרים, תודה לאל הכל בסדר אצלנו, אני מקווה לשמוע מכם, ברכות ונשיקות ושבת שלום, קלמן דרנגר.
47
Made with FlippingBook Digital Publishing Software