שני חצאי חיים וילדות אחת - שלמה ושושנה דובדבן / יהודה דובדבן
אוכל הונגרי נבחר שהיה עולה על שולחננו - בצקניות עם כל דבר. nokedli/galuska - נֹוקֶדלי/גָלּושקה – כרוב ממולא בשר ואורז, töltött káposzta - טֶלְְֶטֶד קאּפֹוסטה מעדן מסורתי מקובל בארוחת שמחת תורה. טעים, בניגוד לפלפל הירוק הממולא שהיה מריר. – קציצת בשר או בצק וגם כינוי חיבה לילד gombóc - גֹומּבֹוץ או איש שמנמן. – מאפה שכבות של תפוחי rakott krumpli - ראקֹוט קרּומּפלי אדמה וביצים קשות בשמנת, מוקרם. – גבינית מרובעת מתוקה, נחטפת Turos Delkli - טּורֹוש דֶלקלי כשהיא טרייה מהתנור. – הגירסה ההונגרית לשקשוקה עם עגבניות ופילפל Lecho - לֶצ׳ו מריר. הביצה לגמרי מקושקשת, המראה והטעם לא אטרקטיביים, והילדים מעקמים את האף ומסרבים להצעה . - פרוסת חלה טבולה בחלב, bundas kenyer - ּבּונדאש קֶנְיֶיר מטוגנת בציפוי ביצה, עם ממרח מתוק או סוכר. מעדן בסגנון פרנץ׳ טוסט ושימוש יעיל בפרוסות מחלת השבת שהתייבשה.
ראקוט קרומפלי
טלטד קאפוסטה
טורוש דלקלי
בונדאש קנייר
86
Made with FlippingBook Annual report maker